DEVAM: 20. Tek Basınayken Çıplak Olduğu Halde Gusül Abdesti
Almak
وعن
أبي هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال: (بينا
أيوب يغتسل
عريانا، فخر
عليه جراد من
ذهب، فجعل
أيوب يحتثي في
ثوبه، فناداه
ربه: يا أيوب،
ألم أكن
أغنيتك عما
ترى؟ قال: بلى
وعزتك، ولكن
لا غنى بي عن
بركتك).
ورواه
إبراهيم، عن
موسى بن عقبة،
عن صفوان، عن
عطاء بن يسار،
عن أبي هريرة،
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال:
(بينا أيوب
يغتسل عريانا).
[-279-] Ebu Hureyre r.a.'den Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in şöyle
buyurduğu nakledilmiştir: "Eyyub (a.s.) çıplak olarak gusül abdesti
alırken, üzerine altın çekirgeler düşmeye başladı. Eyyub Nebi hemen onları
elbisesine dolamaya koyuldu. Bunun üzerine Hak Teâlâ ona nida edip 'Ey Eyyub!
Ben seni şu gördüklerinden müstağni kılmadım mı?' dedi. Eyyup Nebi şöyle dedi:
İzzetine and olsun ki, doğrudur. Ne var ki, senin bereketinden yoksun kalacak
bir zenginliğim yok!
Tekrar 3391, 7493.
AÇIKLAMA: İbn Battal bu hadisin bab başlığı ile olan
ilişkisini şu şekilde açıklamıştır: "Allah Teâlâ Hz. Eyyub'a çıplak
olarak yıkandığı için değil de, çekirgeleri topladığı için serzenişte
bulunmuştur. Bu da çıplak olarak gusül abdesti almanın caiz olduğunu
gösterir."